|
|
| Wilhelm Hermann Otto Fister | |
|
|
nach kurzer Besprechung in London ins Staalwerk Ebbe Vale in Wales entsandt, dort 7 Monate den Prozeß eingeführt und Leute angelernt- After a short discussion in London I was sent to the steelworks in Ebbe Vale (Wales) to introduce the new welding process. |
|
|
danach nach Scotland entsandt nach Motherwell ins Stahlwerk Colvilles Ltd. bis 1961 - Afterwards I was sent to Scotland to the Colvilles Ltd Steelworks in Motherwell, Scotland. until 1961. |
|
|
Heirat der Australierin Beres Kerr-Scott am 19.6.61, aus dieser Ehe kamen 3 Kinder Dirk Markus Wilhelm geb. 15.1.62, Christina Elisabeth geb. 29.12.62 und Richard Martin geb. 7.12.67 alle in Australien geboren - Married to an Australian girl, Beres Kerr Scott and had 3 children, Dirk Marcus Wilhelm (born 15.1.62), Christina Elisabeth (born 29.12.62) and Richard Martin (born 7.12.67) |
| Achtung! Die Bilder auf dieser Seite sind als Thumbnail angelegt. Beim Anklicken des Bildes vergrößert es sich. |
| Wilhelm Hermann Otto Fister | |
|
|
versucht in Australien eine ähnliche Beraterposition wie in England aufzubauen, was aber damals wegen der antideutschen Stimmung fehlschlug -I tried to establish in Australia the same consulting business,but to no avail. |
|
|
dann auf Anzeige in Zeitung beworben 1962 um Position eines Ingenieurs in der größten austral. Glasfabrik, dort als Schichtingenieur gearbeitet für 4 Monate, dann befördert zum Prozeß- und Entwicklungsingenieur - I answered a newspaper advertisement in 1962 for the position as Engineer in the largest Australian Glass Manufacturing Plant and was successful. After 4 months, I was promoted to Chief Development Engineer. |
|
|
unglücklicherweise kam die Firma in schwierige Finanzsituation und mußte Arbeitsplätze abbauen: wer zuletzt kam ging zuerst raus: so wurde er entlassen 4.10.63- Unfortunately the company experienced a downturn and I was retrenched. |
|
|
danach wieder ein eigenes Geschäft begründet ab 1964 in Heizung, Klimatechnik und Installation mit einem australischen Partner: Thermal Control: Central Heating, Cooling und Combustion Engineers, Partner ausbezahlt, mit zunehmendem geschäft wurde das Familienunternehmen in eine Lmd. umzuwandeln Habitat Service Company Pty. Lmd., welche heute noch besteht, heute macht diese Firma eine Investitionsfirma (Immobilien, Aktienmarkt). Noch 2 Mitarbeiter heute, 1968 - 1987 waren 68 Mitarbeiter.- In 1964 I founded my own business in Heating and Airconditioning with a partner, Thermal Control Pty Ltd. From 1968 - 1987 the firm employed 68 workers and presently employs 2 and is engaged in Share dealing and Property Development. |
|
|
Mein Arbeitsinstrument ist der Computer, Hobby ist Ahnenforschung, Garten, Internet.- My hobbies are computing (work related), Family History, Gardening and the Internet |
|
|
|
|
|
Born 30 March 1953, Hobart, Tasmania, Australia - geb. 30 March 1953, Hobart, Tasmania, Australia |
|
|
Mother: Norma Winifred Lisson, Born 25 October, 1925, Wynyard, Tasmania, Australia - Mutter Norma Winifred Lisson, geb. 25 Oct 1925, Wynyard, Tasmania, Australia |
|
|
Father: Ivan William, Born 7 September 1921, Hobart,Tasmania, Australia - Vater Ivan William, geb. 7 Sept. 1921, Hobart, Tasmania, Australia. |
|
|
Occupation : Librarian. - Beruf : Bibliothekarin |
|
|
Family History : Two of my ancestors came to Australia on the First Fleet from England in 1788 to Port Jackson,which is now Sydney - Familien Geschichte : Zwei meiner vorfahren kamen zu Australien in der ersten Flotte von England in 1788 nacht Port Jackson (Sydney) |
|
|
and were sent to Norfolk Island, then later to Tasmania. My family are the first Australian and Tasmanian settlers.- spater wurden sie nach Norfolk Island gesandt und denn nach Tasmania.Meine Familie sind die ersten Siedlers in Australien und Tasmanien. |
|
|
Hobbies: Gardening, Family History Research and Computing - Hobbies : Computing,Garten und Ahnenforschung |
|
|
|